Забудьте слово «капюшон»: як правильно назвати цей елемент одягу українською


Забудьте слово «капюшон»: як правильно назвати цей елемент одягу українською
15:46, 08 2024
4 418
0



Чи знали ви, що поширений елемент одягу, який прикріплюється до коміра, можна називати не лише «капюшон»? Хоч це слово й походить від французького capuchon і є в словниках української мови, в нашій мові існують цікаві альтернативи. Пише tsn

Як правильно говорити?


Згідно з експертами, найточніший український відповідник — це слово «каптур», яке традиційно використовують для позначення елемента курток або балахонів.

Існують також інші варіанти:
✔️ відлога — часто використовується для опису широкого каптура;
✔️ коба або кобка — менш відомі, але автентичні українські слова;
✔️ затула — ще одна цікава альтернатива, яка може стати в пригоді.

Чому «капюшон» все ще популярний?


Іншомовні запозичення, як-от «капюшон», залишаються популярними через звичку та широке використання. Іноді можна почути навіть «башлик», запозичений із тюркської мови (başlık), хоча він частіше стосується каптура з довгими кінцями, який надягають поверх шапки.

Використовуйте українське!
Якщо хочете урізноманітнити свою мову або знайти більш автентичний варіант, спробуйте замінити слово «капюшон» на «каптур» або «відлогу». Це додасть вашому мовленню унікальності та підкреслить багатство української мови.

Джерело інформації та фото: tsn
Ctrl
Enter
Знайшли помІІІлку
Виділіть текст на натисність Ctrl+Enter

Топ категорії
З 1 січня українці платитимуть 1500 грн податку за кожен гектар землі З 1 січня українці платитимуть 1500 грн податку за кожен гектар землі
Верховна рада України прийняла закон, який зобов'язує всіх українців — власників земельний паїв, сплачувати мінімальний...
04.12.21
30 934
0
Українським аграріям готують до 1 000 000 грн Українським аграріям готують до 1 000 000 грн
Від 250 тис. грн до 1 млн. грн — така сума штрафів загрожує аграріям за різні формальні порушення, пов’язані зі...
12.03.21
19 734
0